Warning: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/mhd-01/www.associazionealeph.it/htdocs/wp-content/themes/eliteprotheme/page.php on line 1
Luigi Celi | Associazione Aleph in Trastevere Roma

Luigi Celi

Esordisce con un romanzo in prosa poetica L’Uno e il suo doppio, e un breve saggio filosofico/letterario, La Poetica Notte, per le edizioni Bulzoni (Roma, 1997).

Pubblica diversi libri di poesia: Il Centro della Rosa, (ediz. Lo scettro del Re, 2000, Roma); I versi dell’Azzurro Scavato (ediz. Campanotto, 2003, Udine); Il Doppio Sguardo (ediz. Lepisma, 2007, Roma); Haiku a Passi di Danza (Universitalia, 2007, Roma); Poetic Dialogue with T. S. Eliot’s Four Quartets, con traduzione inglese di Anamaria Crowe Serrano (Gradiva Publications, Stony Brook, 2012, New York). Quest’ultimo testo – presentato in Campidoglio e alla Vallicelliana, a Roma, presente nei più importanti istituti di italianistica dei paesi anglofoni del mondo – è tradotto in francese da Philippe Demeron, con il titolo Dialogue Poétique Avec  Les Quatre Quatuors de T. S. Eliot, e viene pubblicato a Parigi per le edizioni Global Rouge. 

Per la sua opera poetica ha avuto riconoscimenti nazionali e internazionali. Sue poesie edite e inedite e testi di critica si trovano su riviste on line, nel 2016 due volte sono state pubblicati i suoi haiku su L’Ombra delle parole, seguiti da suoi interventi critici sull’Haiku, ha pubblicato testi critici tra l’altro anche su Le Reti di Dedalus, Rivista del Sindacato Nazionale scrittori. Molte pubblicazioni su Antologie e su rivista cartacee, su Poiesis, Polimnia, Studium, Gradiva, Capoverso, I Fiori del Male, Pagine di Zone e altre.

A Parigi, Les Citadelles, N° 18, nel marzo del 2013 ha pubblicato l’intero Quartetto Per Burnt Norton, dedicato a Eliot, in italiano e in francese, con traduzione di Philippe Demeron. Nel 2014, pubblica il suo saggio filosofico letterario Per una cultura dell’incontro, sul poeta nipponico Kikuo Takano nel Volume omaggio musicale Fior di Loto, edito e a cura dell’Istituto di Bibliografia Musicale di Roma, con i musicisti e musicologi Yasuko Matsumoto e Sergio Allegrini. Per questa pubblicazione nel 2016, si reca in Giappone, invitato dall’Istituto italiano di cultura di Tokio. Per la poesia in italiano del genere tanka giapponese, ha ricevuto un elogio della più grande esperta di tanka del Giappone, la poetessa ufficiale alla corte imperiale, Makiko Kasuga.

Con Giulia Perroni ha creato il Circolo Culturale Aleph, in Trastevere, dove si organizzano dal 2000, incontri letterari, dibattiti, conferenze, mostre di pittura, esposizioni fotografiche, attività teatrali.

Più volte relatore in Campidoglio, alla Vallicelliana (Sala Borromini) e in altre importanti Sedi istituzionali ha spesso ricoperto un ruolo di promotore di Convegni organizzati dall’Aleph e da altre Associazioni culturali, per prestigiosi eventi.

(Nota biobibliografica aggiornata a luglio 2017)